Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

(для постояльца)

См. также в других словарях:

  • Можно сказать — Разг. Употребляется для указания на возможность, допустимость какого либо утверждения, сообщения. Она, можно сказать, виртуозка, настоящая виртуозка! (Достоевский. Дядюшкин сон). На какой манер у тебя голова устроена?! взвился наконец Иван. У… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Сорить деньгами (денежками) — Разг. Экспрес. Тратить деньги бездумно, без счёта, напоказ. Сколько за ним ни примечал, видится, что из него выйдет добрый, хороший хозяин, и не то чтоб сорить денежками, а станет беречь да копить их (Мельников Печерский. На горах). Возможность… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • С чего взял — кто. Разг. Экспрес. Почему так считает, думает, предполагает кто либо, если для этого нет достаточных оснований. Не трать своих речей, Боярин отвечал с улыбкой: всё знаю; Да только ведать я желаю: С чего ты взял, что я охотник до Лещей? (Крылов.… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Брать на испуг — кого. ВЗЯТЬ НА ИСПУГ кого. Прост. Пытаться смутить, запугать кого либо в корыстных целях. А что вам сыграть? Полонез Огинского можешь? громко, с нажимом спросил он, беря хозяйку на испуг, как любили говорить мальчишки в их деревне. Полонез… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Взять на испуг — БРАТЬ НА ИСПУГ кого. ВЗЯТЬ НА ИСПУГ кого. Прост. Пытаться смутить, запугать кого либо в корыстных целях. А что вам сыграть? Полонез Огинского можешь? громко, с нажимом спросил он, беря хозяйку на испуг, как любили говорить мальчишки в их деревне …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Брать нахрапом — кого. ВЗЯТЬ НАХРАПОМ кого. Прост. Неодобр. Действовать нагло, дерзко, добиваясь чего либо. Ехать мне надо. Вызывают. Велено выезжать немедленно. Без главврача я, извиняюсь, не могу. Без разрешения… Иван решил брать нахрапом: Я, дамочка, за вашим… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Взять нахрапом — БРАТЬ НАХРАПОМ кого. ВЗЯТЬ НАХРАПОМ кого. Прост. Неодобр. Действовать нагло, дерзко, добиваясь чего либо. Ехать мне надо. Вызывают. Велено выезжать немедленно. Без главврача я, извиняюсь, не могу. Без разрешения… Иван решил брать нахрапом: Я,… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • На бровях — Прост. Пренебр. В состоянии сильного опьянения. Понимал он, что и Наталье это не по нраву. Первый раз, когда он на бровях явился, посмеялась: какой же, мол, ты неуклюжий. Второй раз смолчала, а на третий тихо, не повышая голоса, сказала, мол ты… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Вставать не с той ноги — ВСТАВАТЬ НЕ С ТОЙ НОГИ. ВСТАТЬ НЕ С ТОЙ НОГИ. Разг. Шутл. 1. То же, что Вставать с левой ноги. Алло, как слышишь?! орёт Мамед. Ты чего кричишь? обижается Лейла. Не с той ноги встал?.. Они что то сердито выясняют (Э. Агаев. «Нетелефонный»… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Встать не с той ноги — ВСТАВАТЬ НЕ С ТОЙ НОГИ. ВСТАТЬ НЕ С ТОЙ НОГИ. Разг. Шутл. 1. То же, что Вставать с левой ноги. Алло, как слышишь?! орёт Мамед. Ты чего кричишь? обижается Лейла. Не с той ноги встал?.. Они что то сердито выясняют (Э. Агаев. «Нетелефонный»… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Выворачивать наизнанку — ВЫВОРАЧИВАТЬ НАИЗНАНКУ. ВЫВЕРНУТЬ НАИЗНАНКУ. Прост. Экспрес. 1. что. Представлять в ином свете, переиначивать что либо. Общественный защитник в своём стремлении прослыть добрым наизнанку выворачивал истину с одной совершенно очевидной целью,… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»